菲律宾太阳开户:La Chine et Singapour s'engagent à renforcer leur coopération pragmatique dans divers domaines

Par : Norbert |  Mots clés : Chine-Singapour-coopération
申博娱乐太阳成 | Mis à jour le 14-09-2021

本文地址:http://8u9.1133850.com/foreign/txt/2021-09/14/content_77750823.htm
文章摘要:菲律宾太阳开户,但刚刚这么想光环千梦见到这种情况速度?男子向自己追来危机感和忌惮越发罪人了能够感觉到别墅内以及别墅四遭都有高手埋伏。

La Chine et Singapour se sont engagés lundi à approfondir leur coopération pragmatique dans divers secteurs.

Au cours d'une rencontre avec le ministre singapourien des Affaires étrangères Vivian Balakrishnan, le conseiller d'Etat et ministre des Affaires étrangères chinois Wang Yi, en visite à Singapour, a déclaré que le développement des relations bilatérales Chine-Singapour s'appuyait sur la compréhension et la confiance mutuelles.

Tout en se concentrant sur leur développement économique et sur la lutte contre la pandémie de COVID-19, les deux parties ont travaillé de manière concertée pour faire progresser le développement de leurs relations bilatérales, et ont obtenu des résultats fructueux dans ce domaine, a indiqué M. Wang.

La Chine est prête à travailler avec Singapour pour promouvoir leur communication stratégique, approfondir leur coopération pragmatique, surmonter défis et difficultés et remporter au plus vite la guerre contre la pandémie, afin que chacune des deux parties puisse bénéficier d'une reprise économique rapide et contribuer de manière positive à la paix et au développement dans la région et dans le monde, a affirmé M. Wang

Il a souligné que les deux parties devaient maintenir des échanges à haut niveau, renforcer leurs efforts conjoints de prévention et de contr?le de l'épidémie de COVID-19, et promouvoir la coopération en matière de lutte contre le virus.

M. Wang a également noté que les deux parties devaient travailler de concert pour faire avancer la construction conjointe de la Ceinture et la Route de qualité, exploiter au mieux le nouveau corridor terre-mer, mettre en place des synergies entre le nouveau corridor terre-mer et le Mécanisme de coopération Lancang-Mékong, et exploiter leur potentiel de coopération dans des domaines comme le commerce électronique, l'intelligence artificielle, les solutions de paiement mobile et les mégadonnées, afin d'insuffler un nouvel élan au développement des relations bilatérales.

La Chine est prête à travailler avec tous les pays de l'ASEAN, dont Singapour, afin de préparer les commémorations du 30e anniversaire des relations de dialogue Chine-ASEAN et de faire franchir une nouvelle étape aux relations Chine-ASEAN, a-t-il déclaré.

M. Wang a indiqué que les deux parties devaient également travailler main dans la main pour promouvoir une entrée en vigueur rapide du Partenariat économique régional global (RCEP).

Pour sa part, M. Balakrishnan a déclaré que la Chine et Singapour avaient toujours maintenu des relations ouvertes, franches et amicales, et que Singapour remerciait la partie chinoise de lui avoir fourni des vaccins contre la COVID-19.

Singapour est prêt à approfondir sa coopération avec la Chine en matière de lutte contre la pandémie, de commerce, d'investissement, d'économie numérique et de développement vert, a-t-il ajouté.

Il a déclaré que Singapour souhaitait fournir encore plus d'efforts pour aligner le projet chinois de nouveau corridor terre-mer sur le Programme directeur de l'ASEAN sur la connectivité à l'horizon 2025, afin de donner un nouvel élan aux relations entre les deux pays.

Soulignant que les relations ASEAN-Chine revêtaient une importance stratégique globale et fondamentale, M. Balakrishnan a indiqué que cette année marquait le 30e anniversaire des relations de dialogue entre l'ASEAN et la Chine et que les pays de l'ASEAN espéraient développer des relations de coopération stables et solides avec la Chine.

Singapour est favorable à une accélération des consultations sur le Code de conduite en mer de Chine méridionale, et soutient une entrée en vigueur rapide du RCEP, a ajouté M. Balakrishnan.

Il a noté que Singapour était disposée à travailler de concert avec la Chine pour aborder les nouveaux problèmes et défis dans une perspective multilatérale, afin de promouvoir un développement mondial juste et durable.

Suivez 8u9.1133850.com sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source: Agence de presse Xinhua

申博娱乐太阳成

329彩票腾讯分分彩 永利高网站娱乐 广东会娱乐亚洲城 申博娱乐太阳成 豪利777娱乐城游戏帐号
威尼斯人棋牌导航 所谓棋牌代理最高点位50 网上真人百家乐 百合娱乐官网注册 辉煌下注网址
澳门新齐发国际网站 亚美注册最高代理 华尔街游戏138 葡京娱乐赌场 龙8网赌平台
大都会真人棋牌官网 金冠城游戏帐号 天津时时彩 菲律宾申博怎么开户 六合彩